公告版位
- May 05 Mon 2008 00:00
TOP CASTER 特典 ( 製作發表會 )
- May 04 Sun 2008 23:50
Top Caster 特典 ( 演員訪談 )
- May 04 Sun 2008 23:39
Top Caster 特典 ( V8 特輯 )
- May 03 Sat 2008 00:12
從紫微星盤看你的破財點在哪裡
太陽化忌在兄弟宮:必須小心因為「打腫臉充胖子」而破財,因為太陽是官祿主,有可能自己想當老板或想經營個某些事業而虛耗金錢,臉打得夠腫了,但血也吐了不少。虛榮心固然是人向上的動力,但名實不符卻往往惹來更大的麻煩,凡事應該量力而為,老板可以等到有本錢再當。除此之外,太陽又象徵男性長輩,要特別小心和他們之間的金錢往來。
太陰化忌在兄弟宮:太陰除了象徵人的情緒,更是一顆財星,如果太陰在兄弟宮不弱,往往代表能有不錯的積蓄,一旦太陰化忌,要小心因為不當投資而破財,尤其是在房地產上面,胡亂投資很有可能讓你偷雞不著卻蝕不只一把米。除此之外,因為太陰象徵女性,如果遇到年長女性、母親或妻子要求借錢或合夥,一定要審慎考慮。
廉貞星化忌在兄弟宮:廉貞是一顆囚星,往往暗示著法律上的是非問題,因此廉貞在兄弟宮的人,要特別小心不要沾惹到法律與官司問題,一不小心會造成金錢損失。除此之外,因為廉貞化「囚」,有自我封閉之意,如果廉貞化忌在兄弟宮或田宅的人,往往手頭拮据較難有存款,如果你的兄弟宮是廉貞化忌,應該要更小心投資與理財。
巨門化忌在兄弟宮:一般人只知道巨門是一顆口舌是非星,其實它和醫療與田宅相關,如果是化祿在田宅、財帛或兄弟的話,很有可能因此而致富,假使是化忌在兄弟宮,要小心因為他人的詐騙而破財。舉凡任何有「號稱內線消息」的門道都不要輕易嘗試,還有那種「爸爸,我被綁架了」或「恭喜您中獎了」之類的詐騙電話,更要審慎判斷真假。此外,兄弟宮有化忌的人天生就易犯小人,朋友間一旦牽扯到金錢都要特別小心。
天機化忌在兄弟宮:天機是一顆聰明絕頂、反應快、變動速度高的星,另外它也是兄弟主,如果是化祿或化權在兄弟宮,有可能因為兄弟姐妹的幫助而賺錢,如果是化忌而非化祿,有可能因為錯誤資訊破財,更要小心因為兄弟姐妹的緣故而漏財。此外,天機星和遷移有關,天機星化忌的人在遠方工作也要特別注意,不要把所賺的錢全賠在來回奔波上。
文曲化忌在兄弟宮:文曲星是一顆文藝星,也是一顆桃花星,如果文曲星在夫妻宮或子女宮,往往代表著桃花事件,如果在財帛宮,則可能擔任文字或藝術工作。不過,假使它化忌在兄弟宮,可要注意「不小心」所造成的文字疏失,讓你破財破到亂七八槽。此外,那些風花雪月的浪漫情事,假如處理不好也會讓你荷包大失血。
天同化忌在兄弟宮:天同是一顆象徵享福的星,一旦化忌落入兄弟,要特別注意「玩物喪志」,因為一些個人的休閒或嗜好而花掉苦心積蓄的老本。除此之外,屬水的天同也有資訊和口舌的涵義,如果天同化忌在兄弟宮的人,千萬不要胡亂聽一些有影沒影的小道消息而砸錢投資,需知道勤懇賺錢,衡量開支才是最穩當的生財之道。
文昌化忌在兄弟宮:文昌除了五行的屬性不同,其實和文曲涵義類似,都是風流倜儻的桃花星和文藝星,只是比起文曲,文昌顯得更加穩重而不輕浮,要是落在財帛宮,在工作上也可能從事電腦產業,不過,如果在兄弟宮化忌,可要小心在文書上發生的失誤,一不小心造成金錢上的損失。除此之外,要注意不要隨便和另一半有金錢瓜葛,有可能會血本無歸。
武曲化忌在兄弟宮:武曲在紫微斗數中是一顆非常重要的財星,它的屬性算是金融類的財,也因為這樣兄弟宮中有武曲化忌的人較不適合金融或股票上的投資,很有可能因此而破財。除此之外,武曲代表著剛毅果決,一旦化忌很有可能因為剛愎自用的性格而破財,有這種傾向的人在理財上一定要全方位參考各種專業資訊,不要獨斷獨行。
貪狼化忌在兄弟宮:一般人對貪狼的定位往往就在酒色財氣而已,殊不知它也是長生之主,代表著一個人向上奮發的生命力,因此,當貪狼在兄弟宮化忌時,除了要遠離聲色場所之外,千萬要注意身體健康,別因為健康問題而破財。儘管身體檢查是一筆不小的開支,但是為了將來更大的財富,這點錢千萬不能省,否則後患無窮。
僕役宮化忌沖兄弟宮:僕役宮是兄弟宮的對宮,也是一個人交友的宮位,當僕役宮有化忌時,財庫的位置隨時會受不良的影響,因此有此一垂象的人,不能隨便和朋友合夥,而投資理財也要儘量和友人做切割,免得日後「賠了朋友又折錢」。
福德宮自化忌:財帛與福德位於對宮,在有「自化」的狀況下,彼此容易互相影響,而財帛宮是一個人工作收入的金錢,甚至是工作狀況,當它受到衝動時很有可能因為失業而破財,因為福德宮看的是一個人的EQ,有這樣垂象的人千萬要小心別因個人的情緒管理不佳,而造成事業上的危機。
以上是紫微斗數中幾個比較明顯的破財組合,如果您的命盤中有這樣的星象,請務必小心避免上述的行為,不要和鈔票過不去,但也無需太過緊張,畢竟一生中的財運發展有很多現象,須由專業命理師參考整張命盤才能確定吉凶,而儘量避免命中的危險舉動,對自己的財富終究會有加分作用。
- May 02 Fri 2008 23:48
誰談感情總是不持久?
- Apr 17 Thu 2008 23:42
【八字教學】八字主星個性解說 -- 傷官
有時會有氣勢凌人、愛出風頭的現象、主觀意識很強且易自以為是,有點「高傲」的氣習,固執地堅持自己的原則,就會有自私自利的心態產生。做事獨立且自主性強,不喜歡處處依賴別人,喜歡獨當一面,領悟力強,天真爛漫,具創造力、勇於突破與創新,佔有慾望強烈,較敏感且容易胡思亂想,自我要求過高,性情浪漫不拘,個性放任、驕傲,心中少忌憚。擁有特殊潛能,對於很多事情,太過於自信認為「只要想學、就沒有學不來的」,內心世界充滿活力與不屈不撓的精神,有強烈想超越他人的企圖心和慾望,並且對自己的表現耿耿於懷,對於所付出的一切,都希望能有所回報,重視他人對自己的掌聲與肯定,期待擁有最多的掌聲,施恩希望別人能感激、回報。
若八字、與五行配合不當,或其外在環境因素無法協調時,即會造成,性格上的負面影響,有點執著、獨裁執拗的脾氣,目中無人,愛出風頭,不喜歡受到拘束,亦不喜歡別人在旁碎碎唸,只准自己犯錯、不許別人犯錯,是典型的『只准官家放火、不准百姓點燈』的個性,有時容易被週遭朋友視為狂傲自大的怪人。個人主觀意志超強、直覺性高,在決定事物時,容易感情、意氣用事、情緒化,反對法則、禮法形式的約束,認為遵循古法是 LKK 的,所以不喜歡遵守「遊戲規則」,喜愛追求新鮮感,喜新厭舊,對於有趣、有變化的人事或物,容易產生好奇心。對誇張的事物亦有興趣,喜歡幻想,興趣多元化,博而不精,「樣樣學、樣樣不精」,可能會因基礎不穩,強意執行超越本身能力所能及的事情而易遭受失敗。性情善變無常,容易改變主意,忽東忽西、忽左忽右,猶如海底針讓人摸不著邊,因而在處理感情問題時,容易為情所困,左右為難、猶豫不決,粉有可能會出現一種情況,例如:已經告訴對方「Yes, I do. I love you forever. 」決定要結婚、廝守終身,但結婚前夕一顆心又會開始七上八下,掙不斷扎、忐忑不安,開始懷疑自己的選擇,會問自己:「我真的要跟他結婚嗎?還是還要繼續等待條件比現在更優的呢?」,可能弄到最後會選擇「退婚或逃婚」,恢復單身生活吧! 即使重感情卻不持久,有時做事會一意孤行,執行力不足,容易衝動缺乏耐性,心情起伏不定,大起大落猶如搭乘雲霄飛車似的。在言語上又鋒芒畢露、咄咄逼人,因此在事業及學識上就無法清高純粹;為達成目標,不擇手段,犧牲他人,在所不惜的去完成達到目的,做出違背倫理的事。有時,也會欠缺考慮、深思及耐性,而一時的衝動,想嘗試做做看,愛面子又無法接受他人的意見,孤意獨斷,最後只有失敗。
表現在工作上,適合從事才華得以發揮的盡致琳漓工作,能在藝術領域,或美學相關的行業中,表現傑出。同時,對於有興趣的工作,亦會十分投入,能積極進取、求上進,多數能自助而天助,並能享有傑出的名聲,獲得眾人的肯定。如:演藝事業、精密技術事業、九流雜藝、發明家、藝術家、企業家、運動家、推銷員、補習班老師……等。
表現在感情型態上,大都屬於「捨得付出奉獻型」的人,自認為愛對方的方式是關心照顧對方,不計一切代價地付出,雖然對愛情十分投入,體貼對象,心思敏感又很細密,但是大多活在自己的想法世界裡,只知自己的需求,無法察覺到對方的改變或不悅,因而造成誤會與不快,而致使自己感情受傷。大多會認為自己的付出已夠多,為何對方仍不滿意,不妨試著轉變心境、從另一個角度去看事情,試著站在對方的立場想,也許能將傷害降到最低。
- Apr 16 Wed 2008 00:25
【八字教學】八字主星個性解說 -- 偏財
為人豪爽慷慨帶有外交官的性格,好客、人緣好,大方不計較得失,處世圓滑機智,富幽默感,在團體中會說些無傷大雅的俏皮話,是團體中的潤滑劑,做人大器量,給人感覺是個識大體、懂進退的翩翩君子,也不會因為一些小事而勃然變色,就翻臉不認人,具有不計較小地方的豪邁作風。
性格靈活聰明,說話算數,又擅於捉住機會,在預感發生爭執危機前,找到事先補救的辦法,而發揮四兩撥千金的靈巧本事。與人交往誠心誠意,樂意助人,並有施恩不望回報的大方性格。但也有喜歡別人奉承,被視之為上賓般的對待,就會竭盡所能的掏出所有。
做事俐落不會拖泥帶水,做事講求策略,重視時效,但必要時,也趕放手一博,可以先吃虧,以賭賭看的心態,一探勝算的機會,也有輸得起的心理準備。對於喜歡的事物不執著,不貪求也不吝嗇,愛理財又不重財的味道。
適合從事,不固定財源,具交際手腕,擅於捉住機會以謀財,需要充沛精力、人緣佳的工作,擅於使用別人的財力、心理獲財。如貿易、推銷、加工、建設開發、觀光遊戲、批發經銷、採購、業務、外勤、股票、證券投資、彩券。可從事代理商的事業經營。可以因意外機運而發達致富,晚年可以名利雙收。專注求財之心,並無安貧知足之性,廣謀營利,較不穩定且具變化性,把人生力氣花在追逐名利與財運上。你對事業的開創必能創新契機,創造新的事業,有著人生的策略,洞燭先機,掌握時勢,也懂得使用他人的財力及心理,以利用機會建立屬於自己的王國,且也能樂在其中。因賺的多,相對的也花的多,對朋友也慷慨、且有情有義,有劫富濟貧的豪情,因而能廣結人緣。必需防桃花不斷的隨之而來,所帶來的窮困,而為錢四處奔波,勞而無功之失敗。
與人相處交往,雖不用擔心,會遭到小人暗算吃虧的問題,不過,他講話的內容,尤其是涉及工作相關的商業性資訊,建議要持保留態度,以免被其過於樂觀的說法,而偏離正確精準的判斷,有說謊報喜不報憂的可能,這樣的機率如翻書般輕易。
表現在感情上,與人相處剛開始,則是抱著「有也好、無也好」的心態,就會在「半真半假、可真可假」的往來模式裡,以平常心看待;但如果得到對方的歡心,就會真正的心悅誠服。對待女友都很大方接待,左右逢源,手腕如同與客戶談生意一般。
有虛偽多情、用情不專的傾向,若男命與女性交往,控制得宜為異性緣佳,並有助於事業財運發展;但若控制不當則往往導致不可收拾的後果,平時意外開銷大,容易得到女人情感和金錢,同時也容易失去女人或金錢,小心「賠了夫人又折兵」喔!若身旺財旺就易有「風流成性」的感情糾紛。
對於生活享受上,頗具品味,講究質感,喜愛用明牌或舶來品,是個懂得自我享受的命盤,也不會虧待自己及家人。且對於財富的表現,是顯而易見的,開名車、戴名錶、住毫宅,但實際財力,可能不及這些物質表象的二分之一。
- Mar 24 Mon 2008 19:42
學點日文【單句篇】100 句常用日語
1. 較小的促音【っ】將用紅色來表示。
2. 敬體與常體;常體一般用於同輩或晚輩,敬體則是用於上司或長輩。
【中文】您早。( 早上見面時的招呼語 )
【日文】おはようございます。
【日文原音折分】おはようございます。
【中文】午安。( 日間見面時的招呼語 )
【日文】こんにちは。
【日文原音折分】こんにちは。
【中文】晚上好。( 夜晚見面時的招呼語 )
【日文】こんばんは。
【日文原音折分】こんばんは。
【中文】晚安。( 睡前時,互道晚安時使用 )
【日文】「お休 ( やす ) み。常體用句」「お休 ( やす ) みなさい。敬體用句」
【日文原音折分】おやすみなさい。
【中文】謝謝您。
【日文】ありがとうございます。
【日文原音折分】ありがとうございます。
【中文】不客氣。
【日文】どう致(いた)しまして。
【日文原音折分】どういたしまして。
【中文】如何? ( 怎麼樣? )
【日文】どうですか?
【日文原音折分】そうですか?
【中文】您覺得怎麼樣?
【日文】いかがですか?
【日文原音折分】いぁがですか?
【中文】您好嗎?
【日文】お元気 ( げんき ) ですか。
【日文原音折分】おげんきですか。
【中文】託您的福,一切都很好。
【日文】おかげ様 ( さま ) で元気 ( げんき ) です。
【日文原音折分】おかげさまでげんきです。おかげさまで元気です。
【中文】還是老樣子。
【日文】相変 ( あいか ) わらず元気 ( げんき ) です。
【日文原音折分】あいかわらずげんきです。
【中文】就是這樣。
【日文】このとおりです。
【日文原音折分】このとおりです。
【中文】是的,沒錯。
【日文】はい、そうです。
【日文原音折分】はい、そうです。
【中文】不,不是的。(不對,弄錯了。不,不一樣。)
【日文】いいえ、違 ( ちが ) います。
【日文原音折分】いいえ、ちがいます。
【中文】可以、好的。( 用於答應時 )
【日文】いいです。
【日文原音折分】いいです。
【中文】可以、好的。( 也是用於答應時,不過這是屬較為敬體的回答 )
【日文】よろしいです。
【日文原音折分】よろしいです。
【中文】夠了、不用了、可以了。
【日文】いいえ、結構 ( けっこう )です。
【日文原音折分】いいえ、けっこうです。
【中文】初次見面。( 幸會、幸會。)
【日文】はじめまして。
【日文原音折分】はじめまして。
【中文】請多多指教。
【日文】どうぞよろしく。
【日文原音折分】どうぞよろしく。
【中文】彼此彼此。
【日文】こちらこそ。
【日文原音折分】こちらこそ。
【中文】拜託您了。( 麻煩您了。) 通常用於請求對方時
【日文】お願 ( ねが ) いします。
【日文原音折分】おねがいします。
【中文】不好意思。(對不起。)
【日文】ごめんなさい。
【日文原音折分】ごめんなさい。
【中文】抱歉。( 比較正式的道歉用語 )
【日文】すみません。
【日文原音折分】すみません。
【中文】失陪一下。
【日文】ちょっと失礼 ( しつれい ) します。
【日文原音折分】ちょっとしつれいします。
【中文】先告辭了。
【日文】お先 ( さき ) に失礼 ( しつれい ) します。
【日文原音折分】おさきにしつれいします。
【中文】歡迎光臨。
【日文】いらっしゃいませ。
【日文原音折分】いらっしゃいませ。
【中文】歡迎歡迎。
【日文】ようこそいらっしゃいました。
【日文原音折分】ようこそいらっしゃいました。
【中文】讓您久等了。
【日文】お待 ( ま ) たせ致 ( いた ) しました。
【日文原音折分】おまたせいたしました。
【中文】我要開勪了。( 日本人用餐前的用語 )
【日文】いただきます。
【日文原音折分】いただきます。
【中文】謝謝招待。( 日本人用餐完畢時的用語,算是感謝,但有【我吃飽了】的意思在裡面 )
【日文】ご馳走 ( ちそう ) 様 ( さま ) でした。
【日文原音折分】ごちそうさまでした。
【中文】粗茶淡飯、不成敬意。
【日文】お粗末 ( そまつ ) 様 ( さま ) です。
【日文原音折分】おそまつさまです。
【中文】您的日文說得很好呢。
【日文】日本語 ( にほんご ) がお上手 ( じょうず ) ですね。
【日文原音折分】にほんごがおじょうずですね。
【中文】沒有啦,還很差得遠呢。
【日文】いいえ、まだまだ(下手)です。
【日文原音折分】ええい、まだまだ(へた)です。
【日文】いえ、それほどでもないですが、でもそう言っていただけて嬉しいです。ありがとうございます。
【中文】沒有啦,其實沒有很好,但我很高興你這麼說,謝謝你。
( と言うのが、下手です、と言われると、
ちょっとびっくりすると思うので… 😅
あと、過度(かど)な謙遜(けんそん)は、嫌(いや)みと思われることもあります 😅
外国の方だから、大丈夫だとは思いますが…。)
【中文】那麼,待會見。
【日文】では、また。( では、あとで。)
【日文原音折分】( では、また。) ( では、あとで。)
【中文】第一次來台灣嗎?
【日文】台湾 ( たいわん ) は初(はじ)めてですか?
【日文原音折分】たいわんははじめてですか?
【中文】怎麼了?
【日文】どうしましたか?
【日文原音折分】どうしましたか?
【中文】為什麼呢?
【日文】どうしてですか?( なぜ?)
【日文原音折分】どうしてですか?( なぜ? )
【中文】我走了。( 我出門了、我出發了 )
【日文】いってまいります。
【日文原音折分】いってまいります。
【中文】慢走,路上小心。
【日文】いってらっしゃい、気(き)を付(つ)けてね。
【日文原音折分】いってらっしゃい、きをつけてね。
【中文】請小心。( 路上請小心。)
【日文】気 ( き ) を付 ( つ ) けて下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】きをつけてください。
【中文】我回來了。
【日文】ただいま。
【日文原音折分】ただいま。
【中文】「你回來了。」「您回來了。」
【日文】「お帰 ( かえ ) り。」「お帰 ( かえ ) りなさい。」
【日文原音折分】おかえりなさい。
【中文】好久不見。
【日文】暫 ( しばら ) くですね。
【日文原音折分】しばらくですね。
【中文】好久不見。
【日文】お久 ( ひさ ) しぶりですね。
【日文原音折分】おひさしぶりですね。
【中文】生日快樂。
【日文】お誕生日 ( たんじょうび ) おめでとうございます。
【日文原音折分】おたんじょうびおめでとうございます。
【中文】還不太懂,請慢慢地再說一次。
【日文】まだよく分 ( わ ) かりませんがもう一度 ( いちど ) ゆっくり言 ( い ) って下さい
【日文原音折分】まだよくわかりませんがもういちどゆっくりいってください。
【中文】把書打開。
【日文】本 ( ほん ) を開 ( あ ) けて下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】ほんをあけてください。
【中文】把書合上。
【日文】本 ( ほん ) を閉 ( し ) めて下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】ほんをしめてください。
【中文】請仔細聽。( 請注意聽。)
【日文】よく聞 ( き ) いて下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】よくきえてください。
【中文】請等一下。
【日文】ちょっと待 ( ま ) って下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】ちょっとまってください。
【中文】請一起來。
【日文】一緒 ( いっしょ ) にどうぞ。
【日文原音折分】いっしょにどうぞ。
【中文】請回答問題。
【日文】質問 ( しつもん ) に答 ( こた ) えて下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】しつもんにこたえてください。
【中文】記不太清楚。
【日文】はっきりとは覚 ( おぼ ) えていません。
【日文原音折分】はっきりとはおぼえていません。
【中文】請用日文說話。
【日文】日本語 ( にほんご ) で話 ( はな ) して下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】にほんごではなしてください。
【中文】不,不可以。( 不,不行。)
【日文】いいえ、駄目(だめ)です。
【日文原音折分】いいえ、だめです。
【中文】那可不行。
【日文】それはいけませんね。
【日文原音折分】それはいけませんね。
【中文】請繳出作業 ( 功課 )。
【日文】宿題 ( しゅくだい ) を出 ( だ ) して下 ( くだ ) さい
【日文原音折分】しゅくだいをだしてください。
【中文】請別往外看。
【日文】外 ( そと ) を見 ( み ) ないで下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】そとをみないでください。
【中文】忘記了嗎?
【日文】忘 ( わす ) れましたか。
【日文原音折分】わすれましたか。
【中文】想起來了沒?
【日文】思 ( おも ) い出 ( だ ) しましたか。
【日文原音折分】おもいだしましたか。
【中文】那樣可以嗎?
【日文】それでいいですか。
【日文原音折分】それでいいですか。
【中文】有沒有什麼問題?
【日文】何 ( なに ) か質問 ( しつもん ) はありませんか。
【日文原音折分】なにかしつもんはありませんか。
(063)
【中文】有問題的話,請舉手。
【日文】質問 ( しつもん ) があれば手 ( て ) を上 ( あ ) げて下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】しつもんがあればてをあげてください。
【中文】請跟著老師後面再唸一次。
【日文】先生 ( せんせい ) の後 ( あと ) についてもう一度 ( いちど ) 読 ( よ ) んで下さい。
【日文原音折分】せんせいのあとについてもういちどよんでください。
【中文】請別客氣,問問老師。
【日文】遠慮 ( えんりょ ) なく先生 ( せんせい ) に聞 ( き ) いて下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】えんりょなくせんせいにきいてください。
【中文】知道了嗎?( 明白了嗎?)
是的,我懂了。( 嗯,我知道了。)
【日文】分 ( わ ) かりましたか。
はい、分 ( わ ) かりました。
【日文原音折分】わかりましたか。
はい、わかりました。
(067)
【中文】不,還不太清楚。(不,還不太明白。)
【日文】いいえ、まだよく分 ( わ ) かりません。
【日文原音折分】いいえ、まだよくわかりません。
【中文】進入下一頁吧。
【日文】次 ( つぎ ) のページ ( page ) に入 ( はい ) りましょう。
【日文原音折分】つぎのページにはいりましょう。
【中文】請記下來。
【日文】覚(おぼ)えてきて下(くだ)さい。
【日文原音折分】おぼえてきてください。
【中文】今天,就到這裡結束吧。
【日文】今日 ( きょう ) はこれで終 ( お ) わりましょう。
【日文原音折分】きょうはこれでおわりましょう。
【中文】遲到了,真是對不起。
【日文】遅 ( おそ ) くなりましてどうもすみません。
【日文原音折分】おそくなりましてどうもすみません。
【中文】要不要緊? ( 你還好嗎? )
【日文】大丈夫 ( だいじょうぶ ) ですか。
【日文原音折分】だいじょうぶですか。
【中文】有人在家嗎?
【日文】ごめんください。
【日文原音折分】ごめんください。
【中文】請保重身體。( 用於對方生病時 )
【日文】お体 ( からだ ) をお大事 ( だいじ ) にして下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】おからだをおだいじにしてください。
【中文】用過餐了嗎? ( 吃過了嗎? )
【日文】食事 ( しょくじ ) は済 ( す ) みましたか。
【日文原音折分】しょくじはすみましだか。
【中文】一起用餐好嗎? ( 一起吃飯好嗎? )
【日文】一緒 ( いっしょ ) に食事 ( しょくじ ) をしませんか。
【日文原音折分】いっしょにしょくじをしませんか。
【中文】那個,還沒決定呢。
【日文】それはまだ決 ( き ) めていません。
【日文原音折分】それはまだきめていません。
【中文】還不一定。
【日文】決 ( き ) まっていません。
【日文原音折分】きまっていません。
【中文】請好好加油。
【日文】よく頑張 ( がんば ) って下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】よくがんばってください。
【中文】好,我會努力的。
【日文】はい、頑張 ( がんば ) ります。
【日文原音折分】はい、がんばります。
【中文】好好做。( 堅持到底。)
【日文】しっかりやって下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】しっかりやってください。
【中文】要什麼呢?
【日文】何 ( なに ) にしますか。
【日文原音折分】なににしますか。
【中文】請跟著錄音帶說。
【日文】テープ ( tape ) に倣 ( なら ) って言 ( い ) って下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】テープにならっていってください。
【中文】受益良多。( 學到很多。)
【日文】いい勉強 ( べんきょう ) になりました。
【日文原音折分】いいべんきょうになりました。
【中文】大家,都還好嗎?
【日文】みんな、相変わらずですか?(和往常一樣)
【日文原音折分】みんな、あいかわらずですか?
【中文】承蒙您多面的關照。
【日文】いろいろお世話 ( せわ ) になりました。
【日文原音折分】いろいろおせわになりました。
【中文】等會兒再做。( 往後挪。)
【日文】後 ( あと ) にします。
【日文原音折分】あとにします。
【中文】肚子餓扁了。
【日文】お腹 ( なか ) がぺこぺこだよ。
【日文原音折分】おなかがぺこぺこだよ。
【中文】沒什麼食慾。
【日文】食欲 ( しょくよく ) がありません。
【日文原音折分】しょくよくがありません。
【中文】沒辦紶。
【日文】仕方 ( しかた ) がありません。
【日文原音折分】しかたがありません。
【中文】太好了。
【日文】よかったですね。
【日文原音折分】よかったですね。
【中文】沒什麼。(算不上什麼。)
【日文】何 ( なん ) でもない。
【日文原音折分】なんでもない。
【中文】明天見。
【日文】また明日 ( あした )。
【日文原音折分】またあした。
【中文】打擾了。(拜訪別人家時,進門後說的招呼語。)
【日文】お邪魔 ( じゃま ) します。
【日文原音折分】おじゃまします。
【中文】請按照老師說的那樣說說看。
【日文】先生 ( せんせい ) の言 ( い ) うとおりに言 ( い ) って下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】せんせいのいうとおりいってください。
【中文】一個 ( 人 ) 一個地說。
【日文】一人 ( ひとり ) ずつ言 ( い ) って下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】ひとりずついってください。
【中文】從這裡,讀到那裡。
【日文】ここからここまで読 ( よ ) んで下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】ここからここまでよんでください。
【中文】請安靜。
【日文】静 ( しず ) かにして下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】しずかにしてください。
【中文】請把今天教過的地方,在家好好複習。
【日文】今日 ( きょう ) やった所 ( ところ ) を家 ( いえ ) でよく復習 ( ふくしゅう ) して下 ( くだ ) さい。
【日文原音折分】きょうやったところをいえでよくふくしゅうしてください。
【中文】請從後面的人收集過來。
【日文】後 ( うし ) ろの人 ( ひと ) から集 ( あつ ) めてください。
【日文原音折分】うしろのひとからあつめてください。
- Mar 24 Mon 2008 01:26
指揮男あをによし
這個剪接太厲害嚕! 哈哈哈!真好笑!
- Mar 20 Thu 2008 11:14
你會介入朋友的戀情嗎?







.gif)
.gif)